Tokio Hotel Uruguay
Si ya sos un miembro y querés comentar, podes conectarte desde acá mismo. Y si sos un invitado, nosotros te invitamos a que te unas y formes parte de la comunidad =).

Unirse al foro, es rápido y fácil

Tokio Hotel Uruguay
Si ya sos un miembro y querés comentar, podes conectarte desde acá mismo. Y si sos un invitado, nosotros te invitamos a que te unas y formes parte de la comunidad =).
Tokio Hotel Uruguay
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Bienvenidos
¡Hola! Sean todos bienvenidos al foro oficial de Tokio Hotel Uruguay. Esperamos que les guste este nuevo diseño; además, no importa de que país seas, ¡vas a ser bienvenido a este foro!
Galería de Imágenes
Publicidad


¡Toda la mejor música para tus fiestas!
Próximas Reuniones
No hay reuniones concretadas por ahora.
Últimos temas
» Hallo Tokio Faans!!!
Leue heut..traduccion entrevista- 12/09 EmptyMiér Mar 23, 2011 8:06 pm por noeh.cat

» Hallo!!
Leue heut..traduccion entrevista- 12/09 EmptyMiér Sep 01, 2010 10:40 pm por Flor ㋖ Franz

» hallow!!! new fan
Leue heut..traduccion entrevista- 12/09 EmptyMar Ago 24, 2010 7:36 pm por xd_th

» Hallo Tokitas & Tokitos de Uruguay ;DD!
Leue heut..traduccion entrevista- 12/09 EmptyLun Mayo 24, 2010 12:09 am por MirthaD'Kaulitz♥

» Poner Avatar y Firma
Leue heut..traduccion entrevista- 12/09 EmptyMiér Feb 24, 2010 7:26 pm por Flopee_tokita

» FELIZ CUMPLE CHACHII!!!!
Leue heut..traduccion entrevista- 12/09 EmptyVie Ene 22, 2010 9:40 pm por Victoria

» Letra de algunas canciones del nuevo disco : Humanoid
Leue heut..traduccion entrevista- 12/09 EmptyLun Oct 19, 2009 5:21 pm por belen

» Hallooo
Leue heut..traduccion entrevista- 12/09 EmptyLun Oct 19, 2009 5:08 pm por belen

» Hola una toki de venezuela!
Leue heut..traduccion entrevista- 12/09 EmptyDom Sep 27, 2009 3:28 am por Mesi-Maged*

Foro
Administradoras
Vikk.thkaulitz
Radio Hysteria
Online since:
26 de Julio 2008
Header:
By Chachii


Leue heut..traduccion entrevista- 12/09

3 participantes

Ir abajo

Leue heut..traduccion entrevista- 12/09 Empty Leue heut..traduccion entrevista- 12/09

Mensaje por sels Dom Sep 13, 2009 9:13 pm

Traducción ‘Leue Heute’ – 12.09.09

Lewis Hamilton: Vuestro nuevo álbum se pone a la venta a principios de octubre, ¿estais satisfechos con el resultado?

Bill: Estamos muy satisfechos, es muy emocionante porque lo hemos producido con mucho tiempo, trabajando duro en ello. Es como un bebé, no sabes lo que estás haciendo en cierta manera. Estás haciendo algo que te gusta y estás feliz con ello, y luego llega la hora cuando se pone a la venta, y estamos realmente nerviosos. Y estamos muy felices, nos tomamos nuestro tiempo, intentamos muchas cosas nuevas, y estamos realmente satisfechos.

LH: El título significa humanoide, ¿es algo personal o… cómo lo hicisteis con el título?

Tom: Es un poco personal, humanoide nace de un sentimiento que nos ha acompañado a Bill y a mi toda la vida. Hasta hoy mismo. Y nos dimos cuenta de ello cuando escribíamos las canciones para el álbum y vimos que encajaba ese título.


LH: Por primera vez el álbum será lanzado en inglés y en alemán a la vez, ¿es diferente cantar en inglés?

Bill: Bueno, es todo un reto hacer los dos idiomas desde el principio, porque la última vez tuvimos tiempo más, lo traducimos después. Y ha llevado mucha más faena de lo que había previsto, porque hacíamos los textos en los dos idiomas y te lleva el doble de tiempo. Por ejemplo, los vídeos. Pero no queremos desatender ninguna versión. Ahora hemos vuelto al principio, a lo que hacíamos al principio. Cuando empezamos hace 10 años, empezamos en alemán y en inglés también. Y ahora lo estamos haciendo de nuevo. Nos sentimos bien.

LH: ¿Cómo es ser famoso en Estados Unidos y Canadá?

Tom: Muy bueno, por supuesto. Quiero decir, esperamos ir a tantos países como sea posible. Y todavía no hemos estado en Japón, y queremos hacerlo. Y es genial, por supuesto. Esos no pueden ser tantos países para nosotros.

LH: ¿Son los aficionados de aquí diferentes a los de allí?

Tom: Creo que cada fan es diferente, no pienso que puedas decidir eso en cada ciudad. No puedes decir “es como en Canadá” o “es como en Francia”.

LH: ¿Cómo fue la experiencia de hacer el photoshoot con Karl Lagerfelt para Vogue?

Bill: Fue una experiencia muy buena. Son como los sueños que puedes hacer realidad y fue muy bonito. Estaba muy emocionado por hacerlo. Nos compenetramos muy bien y me gusta mucho, fue realmente bonito trabajar con él. Fue un photoshoot muy bonito y agradable.

LH: (…) ¿Sabías desde el principio lo que él quería?

Bill: Creo que nos podíamos entender el uno con el otro bien, porque los dos somos perfeccionistas. Yo sé lo que quiero realmente, él también y cre que fue el photoshoot más rápido que he tenido y fue realmente bien.

LH: Con el último álbum, pasaron cosas ajenas con las acosadores. ¿Lo que pasó es como un lado oscuro con el que teneis que vivir?

Bill: Los lados oscuros son los que te llegan con el éxito y con los que aprendes a vivir. Eso es una de las cosas negativas.

LH: ¿Estais mejor ahora, ha acabado?

Bill: No creo que nunca acabe.

Tom: Bueno, estamos fuera mucho tiempo, y por eso tampoco lo sabemos. Por eso es un poquito duro de decidir, pero el último año, cuando producíamos el álbum, intentamos vivir completamente en privado. Y luego nos dimos cuenta de que se convirtió en algo muy duro.

LH: Fuiste acusado de agredir a una de las acosadores, ¿cómo estás ahora, todavía sigue en pie?

Tom: Eso sí… sí.

LH: Gustav, fuiste atacado con una botella de cerveza. Debió de doler, ¿no?

Gustav: Sí, sí. Dolió.

Tom: Hemos tenido diferentes ocasiones de ser heridos, para ser honesto. Peleamos diariamente, eso duele mucho más.

LH: Como se ha dicho, ¿creo que tú eres el único que tiene relación oficial, ¿Georg?

Georg: Sí, no tan solo oficial, sino que soy el único que está cogido.

LH: ¿Y qué me decís de los demás, nada nuevo?

Bill: Conmigo como antes, porque desde Tokio Hotel… sí, no ha habido ninguna relación. Espero que pueda cambiar alguna vez. Me gustaría decir algo diferente, no soy bueno para mantener eso en secreto. Eso es estúpido, no decirlo. Espero que me pase algún día, por supuesto.

LH: Entonces, la última pregunta, porque vosotros vivisteis completamente en privado: ¿echasteis de menos todo, los conciertos y eso?

Bill: Bueno, es bonito a veces no verse el uno al otro cada día. Y cuándo se ha escrito tanta mierdx, te gusta sentarte y escribir música, nada más. Se estaba conviertiendo muy irritante. Estábamos haciendo el álbum y quieres que la gente lo oiga y salir está bien y estar listo para el álbum y… no puedo imaginarme no haciendo eso por más años. Cuando no estás en el escenario por mucho tiempo, quieres hacerlo otra vez.


traduccion :th fur immer
sels
sels
Tokio Hoteler@ Especializad@
Tokio Hoteler@ Especializad@

Mensajes : 1616
Edad : 39
Localización : En la cima de una montaña cantando : REDEN!!!!!
Favorito : Bill...Nena !!

Volver arriba Ir abajo

Leue heut..traduccion entrevista- 12/09 Empty Re: Leue heut..traduccion entrevista- 12/09

Mensaje por ~*Mik_TH*~ Dom Sep 13, 2009 10:48 pm

LH: Gustav, fuiste atacado con una botella de cerveza. Debió de doler, ¿no?

Gustav: Sí, sí. Dolió.

pObre Gus T.T >.<
está muy buena la nOta Danke sels Very Happy
~*Mik_TH*~
~*Mik_TH*~
Tokio Hoteler@ Especializad@
Tokio Hoteler@ Especializad@

Mensajes : 1387
Edad : 30
Localización : Maruchan asesinO ¬¬ ♥
Favorito : BILL!!! (L)

Volver arriba Ir abajo

Leue heut..traduccion entrevista- 12/09 Empty Re: Leue heut..traduccion entrevista- 12/09

Mensaje por Mari Lun Sep 14, 2009 10:53 am

Bill: Conmigo como antes, porque desde Tokio Hotel… sí, no ha habido ninguna relación. Espero que pueda cambiar alguna vez. Me gustaría decir algo diferente, no soy bueno para mantener eso en secreto. Eso es estúpido, no decirlo. Espero que me pase algún día, por supuesto.
ainssss que lindu bill

grax sis por la nota
Mari
Mari
Tokio Hoteler@
Tokio Hoteler@

Mensajes : 240
Edad : 37
Localización : en algun lugar cantado All I need ♫
Favorito : SE nota ♥ tom ♥

Volver arriba Ir abajo

Leue heut..traduccion entrevista- 12/09 Empty Re: Leue heut..traduccion entrevista- 12/09

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.